21a7fe1c.jpg

 私の 周の掲示板 に次の書込がありました。

乃木希典「詠富嶽」 について 投稿者:漢詩愛好者  投稿日:2010年 3月 3日(水)09時06分43秒

 こんにちは、漢詩が大好きなので、周さんのページを興味深く読ませて
いただきました。

標題の漢詩についてなのですが

(註2)赫灼(しゃくやく) あかあかと光りかがやくさま

とあります。しかし、この読みは赫灼(かくしゃく)ではないのでしょうか?
もしかしたら、「しゃくやく」という読み方もあるのかもしれませんが、
調べた範囲では見当たらなかったので、指摘させていただきました。
あら探しすみません・・・   

 まず、こんなにレスが遅くなり申し訳ありません。当然すぐにこの書込は読ませていただきましたが、そして私も漢詩愛好者さんの言われる通りだと思うのですが、実は私のそばにある漢詩の本には、この詩が載っていません。それで、私のすぐそばには、最低3冊の詩吟の教本があるはずなのですが、どうしても見つかりません。要するに、私の身の周囲は目茶苦茶に乱雑になっているのです。
 それでインターネットで「乃木希典 詠富嶽」で検索しますと、上の2つの検索結果が、私のサイトが出てしまうのです。だから、私がそこを参照してもどうにもなりません。もちろん、漢和辞典も調べましたが、言われるとおりです。でもでも、私としてはちゃんと調べたいのですね。
 そもそも、私が私自身を信用できないのですね。そもそも私は漢文の授業なんてまともに受けたことがないのです。だから私のホームページではいつまででも「漢詩入門」でしかないのです。けっして、ちゃんとやった得意の分野という気持は少しもないのです。
 それでまだ時間をください。それでなんとか調べてみます。私は乃木希典が好きですから、彼の漢詩の本も持っているはずなのですが、今はどこに行ったのか皆目判らないのです。
 なんとか調べて、またここで返事いたします。時間がかかり申し訳ありません。