453b09f0.jpg

 次のように書いていましたが、

(ただし、この教会のせっきょう風信は、これは口語訳で書いてあります。それから「畏」は違う「おそれる」の字ですが、私はそれをどうやってここに出したらいいのか判りません)

インターネット上で、探し出しました。もう単語登録しました。ここの部分は以下です。

曾て汝らに言ひ給ひしが如し」』 女たち甚(いた)く驚きをののき、墓より逃げ出(い)でしが、たれば一言も人に語らざりき。(マルコ傳福音書一六章一〜八節)

でも前にUPしたのは訂正しません。
 要するに、私がもうFEPの使い方も忘れているのです。情けないなあ。

 それから、聖書の文語訳は、インターネット上にありました。だから、そこからコピーすればいいんですね(もう当然著作権なんか切れているはずですから)。ただし、みなPDF版になっているんですね。私は、PDFってよく判らないのですね。
 もうパソコンもちゃんと使えなくなってきている私です。情けないなあ。

 教会へ行きましたが へ

続きを読む