草剛さんが韓国の小説を翻訳されたというニュースをNHKで見まして、私も読んでみたいと思いました。
2011/03/09 06:40けっこう今日も寒いですね。でも昨日よりは暖かいようです。
今は思わずテレビのNHKを見ていました。草剛さんが韓国の小説を翻訳されたというので、そのニュースを見て私も読みたいと熱烈に思いました。
私は電子書籍が出てきて、もうどんどんとそれに変化するのだろうと思い込んでいましたが、そんなことは全くないですね。だから私は昨日王子図書館でシュタイナーの本を3冊手に取ったのでした。
でもこの本を私は読み込めるのかなあ。
2011/03/09 07:59「てっぱん」の時間なので、リビングに来ました。このドラマが好きですが、いつも涙流しているので、私一人のときにはいいのですが、他に人がいると恥ずかしいです。
本はみなすぐに電子書籍になるのだろうという私の勘違いから、いやそうじゃないと気が着きまして、私の所には、もう7冊の本が王子図書館から借りてあります。